La traduction IA de référence pour réussir vos événements live

Enfin une solution fiable de traduction et de transcriptions automatiques pour que toutes vos prises de parole soient accessibles à tous et toutes. Vos conférences, webinaires, émissions audio ou vidéo ne connaîtront plus de frontières.

Le saviez-vous ? Nous passons 25% du temps à reformuler les incompréhensions en réunion. Alors que comprenons-nous exactement au cours d’une conférence donnée dans une langue qui nous est étrangère, même quand nous estimons la parler couramment ? 

Et si le contenu retrouvait la place qu’il mérite ?

La traduction IA au service du fond et de la forme

Dans les grands rendez-vous internes, on observe un désengagement des salariés. Dans les séminaires clients ou colloques internationaux, une bonne part des invités ont le nez plongé dans les smartphones. Pourquoi ?

Si le globish nous rend bien des services dans les échanges commerciaux classiques, il reste limité pour apporter précision, clarté et émotion lors de rassemblements d’experts. En découle une perte d’attention des participants.

Apprécier un contenu dans la langue de son choix c’est non seulement gagner l’attention maximale de son public mais c’est aussi se donner une chance d’élargir son audience.

La traduction IA avec un partenaire fiable et expérimenté

Entre les services d’interprétariat hors budget et les applications de traduction en ligne encore perfectibles, il existe une alternative adaptée aux professionnels de l’événementiel soucieux d’allier efficacement qualité et budget.

Une solution de traduction IA qui s’adapte à vos usages

« Les plus beaux mots du monde ne sont que des sons inutiles si on ne les comprend pas. » disait Anatole France. Alors comment envisager de réunir des centaines de participants sans veiller à ce que tous les messages d’importance soient bien compris de tous ?

Augmentez l’intensité et l’expérience utilisateur des audiences de vos événements live

Avec nos solutions innovantes de traductions multilingues en temps réel et de transcriptions simultanées, Neurowide vous ouvre de nouvelles possibilités vers de plus larges audiences :

  • Accessibilité : publics valides et malentendants,
  • Traduction en direct et sous-titrage automatique,
  • Retransmission vidéo sous-titrée en streaming live,
  • Sous-titrage post-production,
  • Génération immédiate de contenus post-production : résumés, glossaires, ...
  • Et d'autres innovations à venir...

Découvrez la solution la plus adaptée à vos besoins de traduction

Que vous soyez responsables d’événements internes ou externes, en charge de la régie ou des formations, si vous souhaitez rassembler vos publics autour d’un savoir commun, contactez-nous...

Nous vous présenterons les différentes formules adaptées à votre métier, à vos modes de fonctionnement, à vos contraintes budgétaires et à votre cible internationale.

Inscrivez-vous pour une séance conseil sur la gestion multilingue des événements grâce à l’IA

Lauréat de prix d'innovation, membre de la French-Tech Paris-Saclay, nous sommes soutenus par la Région île-de-France et Bpifrance