Découvrez quelques cas d'usages. Retrouverez-vous le vôtre ?

Conférences, tables rondes, interviews

La traduction simultanée permet à votre audience de suivre instantanément les discours en temps réel sur smartphone depuis la salle de conférence. Les intervenants peuvent ainsi s'exprimer dans leur langue maternelle sans barrière linguistique. Nous élaborons préalablement ensemble les meilleurs formats et les meilleurs supports de restitution en fonction de votre auditoire.

Vous aimeriez retransmettre votre conférence dans d'autres lieux simultanément ? Nous vous apportons la solution de retransmission en live streaming immédiatement compatible avec Neurowide.

Votre auditoire multi-culturel peut désormais suivre vos événements sur site ou à distance en live duplex.

Le mot du Président

Dirigeant d'une société implantée sur plusieurs sites, vous souhaitez vous adresser simultanément à tous vos salariés. Votre allocution vidéo est retransmise en direct à tous vos collaborateurs.
Avec Neurowide vous décidez de sous-titrer en incrustation vidéo votre intervention. Vous choisissez un sous-titrage temps réel dans votre langue d'allocution ou vers d'autres langues.

Vous permettez ainsi l'accessibilité instantanée de votre message à tous vos salariés, y compris pour vos collaborateurs malentendants.

Accessibilité, malentendants, RSE

Combien de personnes malentendantes ou sourdes sont-elles privées du loisir d'assister à vos conférences et de comprendre vos messages ?
Neurowide
est une solution de transcription et de traduction temps réel inclusive. Tous vos publics peuvent profiter ensemble de vos événements.

Comme vous, nous avons à cœur de nous engager vers une responsabilité sociétale étendue et de permettre à tous de profiter enfin de vos événements live.

Webinars, e-learning

Organisateur de webinars, vous aimeriez pouvoir vous adresser à des participants qui ne parlent pas la langue de vos formateurs ?
En s'intégrant à votre logiciel de e-learning, Neurowide permet de traduire en temps réel la voix du formateur. Vous pouvez également permettre aux participants de récupérer la transcription et la traduction pour un apprentissage ultérieur.

Vous facilitez la transmission de la connaissance et vous augmentez votre efficacité en touchant simultanément plus d'apprenants.

Education, enseignement

Dans l'enseignement, vous augmentez l'attention de vos élèves qui peuvent compléter leurs prises de notes par la transcription temps réel de vos cours. Vous décidez si vous souhaitez publier votre cours dans l'état ou après que vous l'ayez révisé.

Vos étudiants étrangers bénéficient de la traduction retranscrite en temps réel. 
Si vous avez des élèves sourds ou déficients auditifs, ils peuvent suivre la formation sur leurs PC, tablettes ou smartphones directement depuis la salle de cours.

Avec Neurowide vous multipliez vos possibilités d'enseignement...